نام کاربری یا نشانی ایمیل
رمز عبور
مرا به خاطر بسپار
تاریخ ایجاد : دوشنبه, ۰۶ اردیبهشت ۱۳۹۵ کتاب چارانههای خیام با ترجمه به پنج زبان و با خوشنویسی محمد حیدری عصر جمعه ۳ اردیبهشت۱۳۹۵ با حضور اصحاب فرهنگ و هنر در سالن اصلی فرهنگسرای نیاوران رونمایی شد. به گزارش روابط عمومی بنیاد آفرینشهای هنری نیاوران دکتر حجتالله ایوبی معاون سینمایی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی […]
کتاب چارانههای خیام با ترجمه به پنج زبان و با خوشنویسی محمد حیدری عصر جمعه ۳ اردیبهشت۱۳۹۵ با حضور اصحاب فرهنگ و هنر در سالن اصلی فرهنگسرای نیاوران رونمایی شد.
به گزارش روابط عمومی بنیاد آفرینشهای هنری نیاوران دکتر حجتالله ایوبی معاون سینمایی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی و رئیس سازمان سینمایی اولین سخنران این مراسم با بیان اینکه حق خیام را محمد حیدری ادا کرده، گفت:۱۴۰ ترجمه از آثار حکیم عمرخیام درکشورهای مختلف ازجمله فرانسه وجود دارد. همچنین در بیشتر کشورهای جهان از رئیس جمهور تا مردم عادی اشعار عمرخیام را میشناسند.
ایوبی درادامه افزود: ما جزو کشورهایی هستیم که خط و خوشنویسی از نظر مردم و فرهنگ ما درشاخه هنر قرار میگیرد وهنرخوشنویسی پشتوانه فرهنگ و تمدن ایران است .خوشنویسی هنری است که جامعه ایرانی آن را دوست دارد و به آن عشق میورزد. به همین جهت این کتاب شامل بر اشعار حکیم عمر خیام و خوشنویسی یکی از هنرمندان برجسته ایرانی بسیار ارزشمند است.
دکتر میرجلالالدّین کزّازی چهره ماندگار ادب و فرهنگ ایران که نویسنده دیباچه این کتاب بوده است، در این آیین با بیان اینکه نابترین و کهنترین هنر در ایران خوشنویسی است بیان کرد: پیشینه این هنر دیرینه است.اولین هنرمند این هنر مانی است ،تنها دینآوری که با این هنر خود را پیامبر نامید.
کزازی درادامه گفت:هر نوشته خوش ازدیدی ساخته خنیایی هست در پیوند تنگ آهنگی که خوشنویسی را باید دید و نه شنید.خیام یکی ازمردان شگرف ابد سخن و بی همانند درسراسر جهان است و شگفتی چارانههای خیام که به ۳۰ نمیرسد، در این اندک اوست که بسیار کسانی را به شگفتی انداخته است.
وی درادامه افزود: چارانههای خیام نه فقط درایران بلکه در پهنه جهان آوازه انداخته است نه نامی ازمولانا ،فردوسی و …را مردمان کشورها نمیشناسند ولی خیام را همه میشناسند و برای اولین بار است که چارانههای خیام به خط شکسته نوشته میشود.نقشترین گونه خوشنویسی شکسته است و گزاف نگفته ایم که زیباترین پدیده همین است. پرفسور حسین عارف رئیس موسسه فرهنگی اکو از کشور پاکستان نیز دیگرسخنران این مراسم بود. وی درسخنانی اظهار کرد:خیام محبوبترین شاعرایرانی در دنیا است که بعد از کتب مقدس اشعار وی در بالاترین تیراژ دردنیا به چاپ رسیده است.
وی درادامه افزود:درهر گوشه ازجهان هنرخوشنویسی را میشناسند و در هر موزهای ازدنیا ویترینی ازهنر خوشنویسی وجود دارد.هنرخوشنویسی ازسال ۱۳۳۰پا گرفته و اساتید خوشنویسی این هنررا سرپا نگاه داشتند و انجمن خوشنویسان الگوهای ارزشمندی برای نسل جدید ازخط نستعلیق و شکسته بوجود آورده است و استاد حیدری دراین زمینه کمکی زیاد برای پاگرفتن خط شکسته انجام داده است.
محمدحیدری آخرین سخنران این برنامه بود که ضمن قدردانی از برگزارکنندگان این آئین اظهار کرد:روزی که از کتاب سما در سمای استاد کابلی در نیاوران رونمایی شد در واقع شاهد رونمایی از یک هنر کاملا ایرانی بودیم که نزدیک به یک قرن فراموش شد، امروز هم رونمایی از یک کتاب صورت نمیگیرد بلکه رونمایی از ۳۰ سال شاگردی صادقانه و ارادت من نسبت استاد کابلی است که خود را مدیون ایشان می دانم.
پس از صحبتهای محمدحیدری آیین رونمایی از کتاب چارانههای خیام با حضور استادان و میهمانان برجسته ای همچون غلامحسین امیرخانی ، یدالله کابلی ، پرفسور حسین عارف، میرجلالالدّین کزّازی ، علی مرادخانی و حجتالله ایوبی برگزار شد.
در کتاب چارانههای خیام مجموعه رباعیات حکیم عمرخیام به خط استاد محمد حیدری به رشته تحریر درآمده است . این کتاب به پنج زبان، فارسی، عربی، انگلیسی، فرانسه و آلمانی در قطع رحلی سلطانی ارائه شده است.
این مطلب بدون برچسب می باشد.