درباره‌ی استاد حسن ره‌آورد

تاریخ ایجاد : دوشنبه, ۱۸ دی ۱۳۹۱ کتاب «ستیغی در مه»، تألیف غلام‌حسین دولت‌آبادی و فرزام حقیقی به زندگی هنری و ادبی دکتر حسن ره‌آورد می‌پردازد. این عنوان که مؤلفین بر این کتاب گذاشته‌اند به‌حق زبان حال این استاد فقید و ستاره‌ی آسمان فرهنگ ایران‌ است. او مانند ستیغی بلند بود که به‌خاطر مه حوادث […]

تاریخ ایجاد :

دوشنبه, ۱۸ دی ۱۳۹۱

hasanrahavardکتاب «ستیغی در مه»، تألیف غلام‌حسین دولت‌آبادی و فرزام حقیقی به زندگی هنری و ادبی دکتر حسن ره‌آورد می‌پردازد.

این عنوان که مؤلفین بر این کتاب گذاشته‌اند به‌حق زبان حال این استاد فقید و ستاره‌ی آسمان فرهنگ ایران‌ است. او مانند ستیغی بلند بود که به‌خاطر مه حوادث و گذشت زمان از دیدگان مردم دور ماند.

او نزدیک به یک قرن عمر نمود. دستیار دهخدا و دوست معین، استاد انتظامی و نصیریان، معاون کُربن و صاحب دو دانشنامه‌ی دکترا و غیره؛ آیا انصاف است کسی با چنین عظمت تا بدین حد در سایه مانده باشد.

نویسندگان کتاب حاضر در این کتاب تلاش می‌کنند که او را بهتر بشناسند و بشناسانند و اوضاع و شرایطی را که در آن زندگی می‌کرد بیشتر درک کنند.

برای این منظور  منابع و مآخذ بسیاری باید مطالعه می‌شد تا رد پایی از این استاد فرزانه پیدا می‌گردید. اما از همه‌ی این‌ها مهم‌تر مصاحبه با او بود. کسی که نزدیک به یک قرن در متن حوادث تاریخی و رخداد‌های ادبی و هنری و فرهنگی بوده، می‌بایستی آگاهی‌های دست‌اول و گران‌قدری می‌داشت. علاوه بر این، او مجموعه‌ای از اسناد دست‌اول نیز جمع‌آوری نمود که بسیار ارزشمند هستند و الان این اسناد در کتابخانه‌ی مجلس نگهداری می‌گردد.

مطالب کتاب

کتاب حاضر از چند بخش اصلی تشکیل شده است، اما بن‌مایه‌ی اصلی این کتاب، مصاحبه با او در زمینه‌ی زندگی هنری و ادبی این استاد است.

  • سال‌شمار زندگی
  • کارنامه‌ی ادبی دکتر حسن ره‌آورد
  • کودکی
  • مدرسه
  • مطالعات و شکل‌گیری اندیشه
  • دانشگاه
  • دهخدا
  • هنرستان هنرپیشگی
  • دانشگاه
  • اداره‌ی هنر‌های زیبا
  • انجمن ایران و فرانسه
  • ادبیات معاصر، نظرات درباره‌ی اشخاص و …
  • کارنامه‌ی ترجمه و پژوهش
  • از نگاه دیگران
  • نمایشنامه‌ها
  • زنان دانشمند
  • ریشتراش اشبیلیه یا احتیاط بی‌فایده
  • بومارشه
  • دادخواهان راسین
  • اعلام
  • اسناد و مدارک
  • تصاویر

مشخصات کتاب

کتاب حاضر توسط انتشارات افراز،‌ در ۴۳۲ صفحه، به تعداد ۱۱۰۰ نسخه، به قیمت ۲۵۰۰۰ تومان، در سال ۱۳۹۱ در تهران به چاپ رسیده است.

زندگینامه :

دکتر حسن ره‌آورد در سال ۱۲۹۴ هـ.ش متولد شد. در سال ۱۳۱۸ دانشنامه لیسانس خود را از دانشسرای عالی در رشته تاریخ و جغرافیا گرفت. سپس تحصیلات خود را در رشته زبان و ادبیات فارسی ادامه داد و در سال ۱۳۲۰ موق به اخذ درجه فوق لیسانس و در سال ۱۳۴۶ دانشنامه دکترای خود را در همان رشته از دانشگاه تهران گرفت. سپس در رشته زبان‌شناسی و لهجه‌شناسی در دانشگاه سوربن فرانسه مشغول به تحصیل شد.

دکتر ره‌آورد سال‌ها در وزارت فرهنگ و هنر کار کرد، دبیری تاریخ دبیرستان‌های تهران را بر عهده داشت و همچنین بارها نماینده وزرات فرهنگ در کمیسیون‌های مختلف برای تدوین برنامه‌های فرهنگی یا تالیف آثار بود. ایشان بعد از بازنشستگی در سال ۱۳۳۸ در دانشگاه تهران و دانشگاه ملی (شهید بهشتی) مشغول به تدریس شد اما به رغم تمام این فعالیت‌ها و تدریس و مشاغل اداری هرگز نگارش و تالیف را رها نکرد.

 وی در واقع نخستین دستیار رسمی علامه دهخدا بود که بیشتر تدوین حروف «الف» و «ب» لغتنامه دهخدا را بر عهده داشت.

دکتر ره‌آورد مدتی نیز معاون انجمن فرهنگی ایران و فرانسه که مدیریت آن را هانری کربن به عهده داشت، بود. وی از اهداگران عمده سند در طی سه سال گذشته به آرشیو اسناد کتابخانه مجلس بود. از مهمترین آثار اهدایی ایشان، مجموعه دست‌نوشته‌های ۶۵ تن از رجال تاریخ معاصر ایران بود که تحت عنوان «رهاورد حسن» از سوی کتابخانه مجلس منتشر شد. همچنین دستنوشته‌های محمدعلی فروغی که توسط مرحوم دکتر ایرج افشار از سوی کتابخانه مجلس انتشار یافت. او از نخستین کسانی که در همایش دوم مجلس در خرداد ماه ۱۳۹۰ به خاطر اهدای مجموعه اسناد مورد تجلیل و قدردانی قرار گرفتعلاوه بر این، دکتر ره آورد فیش‌های تحقیقاتی، عکس‌، اسناد و کتاب‌های بسیاری به زبان فارسی و عربی نیز به مجموعه کتابخانه مجلس اهدا کردند.وی در ۳۱  اردیبهشت ماه ۱۳۹۱ درگذشت و در بهشت زهرا به خاک سپرده شد. تالیفات متعددی از این استاد فرهیخته در حوزه مردم‌شناسی، فیلمنامه‌نویسی، تئاتر، ادبیات و نیز ترجمه‌هایی از زبان فرانسوی در حوزه ادبیات نمایشی باقی مانده است که از آن جمله می توان به فهرست الفبای کتب و رسایل چاپ شده از سال ۱۳۰۱-۱۳۲۷ (چاپ نشده)، فهرست تفصیلی کتب کتابخانه‌ دانشکده‌ پزشکی تهران ( تهران، دانشکده‌ پزشکی تهران، ۱۳۳۳ )، سالنامه‌ وزارت فرهنگ سال‌های ۱۳۲۲-۱۳۲۷ (ناشر: وزارت فرهنگ)، ترجمه و چاپ زنان دانشمند نمایشنامه Les femmes savantes اثر مولیر (Moliere) نمایشنامه‌نویس فرانسوی، (۱۳۲۴ )، ترجمه و چاپ نمایشنامه‌ ریش‌تراش اشبیلیه Le Barbier de seville اثر نمایشنامه‌نویس فرانسوی بومارشه، (۱۳۲۷) اشاره کرد.